Los huevos de la serpiente: a un año de la disolución de la Unión Soviética
Las páginas que constituyen un intento, limitado y parcial, para encontrar en la historia del primer ensayo estatal de organización en gran escala de una sociedad socialista, los huevos de la serpiente donde se incubaban los embriones del fracaso.
En algunos casos es cómodo visualizarlos hoy, con la historia desplegada. Pero no era fácil, en aquellos años terribles criticar las decisiones de ese puñado de hombres colocados sobre la cresta de la ola de una revolución gigantesca, inédita, sin caminos trazados.
The pages that constitute an attempt, limited and partially, to find in the history of the first state test of organization on a large scale of a socialist company, the eggs of the serpent where the embryos of the failure were incubating.
In some cases it is comfortable to visualize today, with the unfolded history. But it was not easy, in these years the critics the decisions of this type of men placed on the comb of the wave of a gigantic, unpublished revolution, without planned ways.